|
|
'모든 시름 空이로다' / 진각국사 <무의자시집> 久 坐 成 勞 永 夜 中(구 좌 성 로 영 야 중) 煮 茶 備 感 惠 無 窮(자 차 비 감 혜 무 궁) 一 盃 卷 却 昏 雲 盡(일 배 권 각 혼 운 진) 徹 骨 淸 寒 萬 慮 空(철 골 청 한 만 려 공) 오래 앉아 피곤한 긴긴 밤 차 끓이며 무궁한 은혜 느끼네 한 잔 차로 어두운 마음 물리치니 뼈에 사무치는 청한(淸寒) 모든 시름 空이로다. 진각국사 慧諶(혜심)은 1178-1234. 스스로 無衣子라고 하고 知訥의 후계자. 成勞;피로하게 됨. 永夜中; 여기에서 中은 平聲으로 가운데 중을 뜻함. 한 밤중을 뜻함. 긴 긴 한 밤중. 備感;느끼게 된다. 卷; 팔을 연거퍼 만다는 뜻. 여러 잔을 마신다는 뜻. 徹;뚫을 철 淸寒;맑고 깨끗한 기운. 萬慮;만가지 생각 차 생활의 백미, '다시(茶詩)' 불가에서는 수행의 경지 드러내는 방편 되기도 한 편의 다시(茶詩)는 차를 마시며 느끼는 정취나 차 생활의 즐거움을 함축적으로 보여준다. 많은 차인들이 다시를 쓰고 또 선현들의 다시(茶詩)를 애송하는 이유다. 다시(茶詩)란 좁은 의미로는 ‘차’를 주제로 읊은 시를 말한다. 이 때의 ‘茶’는 차의 재배와 제다, 음다(飮茶), 차를 마시는데 필요한 도구들을 아우른다. 불가(佛家)의 스님들이나 사대부, 문인들 사이에서 주로 지어진 다시는 차를 만드는 법과 마시는 법, 찻자리의 정취 등 차 생활을 노래하고 차를 통해 추구하고자 했던 이상(理想)을 담고 있어 차 문화사 연구에 큰 자료가 된다. |
'♣ 佛 敎 ♣ > 禪詩 ·茶詩·漢詩' 카테고리의 다른 글
바람따라 가는 구름 / 월저(月渚)대사 (0) | 2016.01.22 |
---|---|
하늘을 이불로 삼고 / 震默大師 (0) | 2015.10.30 |
春郊閒步 (0) | 2015.04.08 |
매화를 주제로 한 漢詩 (0) | 2015.03.21 |
가득찼을 때를 조심하라 (0) | 2015.02.14 |